See la culpa no la tiene el cerdo, sino quien le da de comer in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Refranes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:eɾ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "proverb", "pos_title": "refrán", "related": [ { "note": "México", "sense_index": "1", "word": "la culpa no es del indio, sino del que lo hace compadre" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dicho que recalca la responsabilidad en quien permite que se haga un mal." ], "id": "es-la_culpa_no_la_tiene_el_cerdo,_sino_quien_le_da_de_comer-es-proverb-S-OvNEMx", "sense_index": "1", "tags": [ "Spain" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[la ˌkul.pa ˌno la ˌt̪je.ne el̟ ˌseɾ.ð̞o | ˌsi.no kjen le ˌð̞a ð̞e koˈmeɾ]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[la ˌkul.pa ˌno la ˌt̪je.ne el̟ ˌθeɾ.ð̞o | ˌsi.no kjen le ˌð̞a ð̞e koˈmeɾ]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "alternative": "la culpa no es del chancho, sino del que le da el afrecho", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "la culpa no es del marrano, sino del que le da de comer", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "eɾ" } ], "word": "la culpa no la tiene el cerdo, sino quien le da de comer" }
{ "categories": [ "ES:Refranes", "ES:Rimas:eɾ", "Español" ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "proverb", "pos_title": "refrán", "related": [ { "note": "México", "sense_index": "1", "word": "la culpa no es del indio, sino del que lo hace compadre" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:España" ], "glosses": [ "Dicho que recalca la responsabilidad en quien permite que se haga un mal." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Spain" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[la ˌkul.pa ˌno la ˌt̪je.ne el̟ ˌseɾ.ð̞o | ˌsi.no kjen le ˌð̞a ð̞e koˈmeɾ]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[la ˌkul.pa ˌno la ˌt̪je.ne el̟ ˌθeɾ.ð̞o | ˌsi.no kjen le ˌð̞a ð̞e koˈmeɾ]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "alternative": "la culpa no es del chancho, sino del que le da el afrecho", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "la culpa no es del marrano, sino del que le da de comer", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "eɾ" } ], "word": "la culpa no la tiene el cerdo, sino quien le da de comer" }
Download raw JSONL data for la culpa no la tiene el cerdo, sino quien le da de comer meaning in Español (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the eswiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.